Художники из Ст. Петербурга / Аrtists from St. Petersburg


Bella Matveeva • Белла Матвеева

Untitled paper, pencil, watercolorБез названия бумага, карандаш, акварель • 65 x 50 cm, 1994

Exhibtion and catalogue The blown kiss • Воздушный поцелуй Berlin, 1994, page 20 / 21


Bella Matveeva • Белла Матвеева


Text deutsch / english / русский

„Meine Arbeiten berühren das Thema der Schönheit und der Ästhetik des Klassischen. Dieses Thema spiegelte sich zuerst in einer Serie von Arbeiten aus den Jahren 1989 / 90, die den Schauspielerinnen des Stummfilms gewidmet waren: Louise Brooks, Vera Kholodnaya. So entstand mein Fim „Auferstehung" als Stilisierung der Ästhetik vom Anfang des Jahrhunderts."

Bella Matveeva, 1994

E. Kozlov: „Der Geist dieser Zeit bezaubert Bella durch seine träumerische Weiblichkeit und seine schöpferische Glückseligkeit. Ihre Grafik ist behutsam wie ein kleiner pelziger Fuchs und leicht wie eine Feder."


"My works involve the theme of beauty and aesthetics in the classical sense. This is evident for the first time in a series of works from 1989/90, dedicated to the silent film actresses, Louise Brooks and Vera Kholodnaya. Similarly, my film 'Resurrection' emerged as a stylization of the aesthetics of the beginning of the century."

Bella Matveeva, 1994

E. Kozlov: "The spirit of these times enchants Bella with its dreamy femininity and its creative rapture. Her graphics are cautious as a little fox and light as down."

«Мои работы затрагивают тему красоты и эстетики классического. Начало этой темы отразилось в произведениях, относящихся к 1989–90 годам, в серии работ, посвященных актрисам немого кино: Луизе Брукс, Вере Холодной. В это связи также был снят фильм «Воскресение», являя собой стилизацию эстетики начала века.»

Белла Матвеева, 1994

Е. Козлов: «Дух этого времени очаровывает Беллу своей томной женственностью и творческим блаженством. Ее графика осторожная, как пушной зверек-лисонька, и легкая, подобно перу птицы.»